[indent]
Amidala al'Thor
charlotte hope
человек, регент при великом герцоге Адрина
25 y.o., герцогство Адрин, Дорхолл // герцогство Адрин, Хаммерхорн
родственные связи
| навыки и способности
|
lorde - everybody wants to rule the world
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
[indent] кроваво-красные простыни под телом матери запечатляются в подсознании агрессией и смертью, накладывают отпечаток страха на всю оставшуюся жизнь, взращивают в глазах отца ненависть и отчуждение при взгляде на маленького ребенка. смерть при родах - не такая и редкость, с кровью все силы вытекают из тела матери и она может только смотреть мертвыми глазами в пустоту с полуулыбкой на бледных губах. для нее теперь все закончено, а лорду Дорхолла теперь остаются двое детей. благо, старший ребенок - сын и наследник рода. а младшую дочь можно будет выгодно выдать замуж.
[indent] отец прячет глаза, избегает встреч, критикует все, что у нее не получается. он находит ее в саду у фонтана и отчитывает, он смотрит с неодобрением и поджимает губы и говорит, что она ни на что не годна, только лицом вышла красивая ( забрала эту красоту у матери при смерти ). он видит в ней только того, кто отобрал жизнь любимого человека, она же отчаянно хочет заслужить его признание и не понимает причину.
[indent] она не виновата.
[indent] но он каждый раз говорит ей обратное.
[indent] амидала проводит много времени в библиотеке, прилежно учится с приглашенными учителями и показывает старшему брату созвездия, что на небе отмечают астрономы. она смеется с поварами, часто заходит к любимой лошади в конюшню и этим раздражает отца еще больше. порой ей кажется, что он из замка уезжает так надолго только бы не видеть ее. при нем она опускает глаза, не показывает того, насколько у нее в груди от этого сжимается тугой комок, железная проволока обвивается вокруг гортани, и она не может сказать ни слова. только кивать на очередное замечание и говорить, что будет лучше.
[indent] она обязательно будет лучше.
[indent] она докажет отцу, что она чего-то стоит.
[indent] ей семнадцать и все, что ей хочется - танцевать на балах и сплетничать с другими девушками, обсуждая у кого из мужчин выразительнее глаза и крепче плечи. все говорят это про ее старшего брата - Мейс выделяется на фоне многих и она постоянно слышит о том, как ей повезло, что она может видеть его каждый день. конечно ей повезло, хотя бы потому, что он - единственный участок тепла в Дорхолле в ее семье.
[indent] герцог ищет себе невесту, устраивает званный ужин, на несколько дней вызывает всех незамужних красавиц к себе в столицу. его отец только недавно умер, ему нужно родить наследника, ему нужно жениться и не дать семье потерять правящий статус. Амидала выделяется среди остальных рыжими волосами и красно-золотым платьем, а еще тем, что совершенно не смотрит на великого герцога Адрина. его выбор падает на нее.
[indent] жизнь в столице - другая, и она чувствует себя первое время некомфортно, старается привыкнуть к новой роли. на свадьбе ей кажется, что отец впервые улыбается одобрительно, глядя на нее. теперь их семья - приближенная к великому герцогу и он ей шепчет, что ей следует поскорее родить сына, чтобы укрепить их положением. все ради семьи. ничего ради нее. ребенок долго ждать себя не заставляет и через год у герцога и герцогини рождается мальчик, что в будущем унаследует герцогство. и ее ребенок любим обоими родителями, и она ни за что не допустит, чтобы было по-другому.
[indent] замок - холодный, с множеством тайн и секретов. ей кажется, что вокруг нее множество шепотков и они наблюдают за ней, хотят уловить момент, когда она оступиться, когда ее можно будет столкнуть в пропасть вниз. ее спасение - брат, приезжающий часто в столицу. говорит, что у отца совсем все плохо со здоровьем, что скоро Дорхолл перейдет ему и он уже не будет тут появляться так часто. она не хочет его от себя отпускать ни на день, пользуется тем временем, что пока есть.
[indent] герцогиня носит под сердцем второго ребенка - радостная весть для тех, кто плетет паутину интриг вокруг ее супруга. она не любит его, нисколько, но он к ней добр и дает свободу, которая ей нужна. она уважает его, ей нравится с ним разговаривать на различные темы и наблюдать, как он участвует в воспитании своего наследника. он прикасается к ее животу, говорит, что второй ребенок будет им только в радость и он, конечно же, не последний. она улыбается, сжимая губы. ребенок рождается мертвым, объявляют герцогу, но только Мейс возвращается из столицы с бастардом.
[indent] смерть герцога для всех неожиданность, для Амидалы больше всего. их сыну исполнится только шесть и все, что ему хочется - развлекаться в компании других детей. она осваивается в роли регента быстро, брат приезжает на помощь тут же, узнав только новость. на могиле отца она только шепчет
«я все же чего-то стою»
[indent] Солнечный свет проникает сквозь пальцы, рисует узоры на стенах, заставляет волосы Альвы пылать ярким всполохом прямо на фоне белоснежной наволочки с каким-то простеньким рисунком, на который даже не обращаешь внимания. Альва смотрит в потолок и не думает. В голове но одной мысли, а только чистый лист, белый шум и прозрачное стекло, за которым полная темнота и в котором видишь своё отражение. Для Альвы такое состояние - благодать, особенно в выходной, когда ничего не нужно делать и ни о чем не нужно думать.
[indent] Она лежит под одеялом, думает, что было бы хорошо спуститься вниз и сварить себе кофе, да может заняться чем-то полезным, но одеяло кажется таким мягким и тёплым, что скидывать с себя его совершенно не хочется. Ей больше нравится лежать под ним и гадать какая за окном погода, идёт ли там снег и насколько он ослепляет, стоит только на него взглянуть. Но явно не подходить к окну и выглядывать на улицу, смотреть, как снег покрывает дорожку к дому и ложится шапками на деревья.
[indent] В доме, кажется, тихо и никого кроме неё нет. Альва не знает рада она этому или нет, но, прислушиваясь к практически звенящей тишине снизу она об этом особо не задумывается. Какая разница, если она тут все равно одна? Лишние мысли в голове не нужны, их нужно выкидывать, фильтровать, сразу же удалять, чтобы не забивать эту самую голову - от них никакой пользы и толка.( альва не будет признаваться, что хотела бы увидеть с утра сонное лицо исайи )
[indent] Альве кажется, что она в какой-то временной воронке, которая все никак не может раскрутиться на полную, будто бы в чёрной дыре, что проглатывает все вокруг. Потому что Голдфинч кажется, что ее время куда-то утекает сквозь пальцы и она его просто теряет, ничего про этом не добиваясь и не делая. Эта мысль формируется у неё в голове и она практически физически ощущает, как парочка смятых страниц в корзине для мусора начинают гореть. Это она вчера пыталась набросать сюжет своей книги, хотя бы продумать мир, но мысли разбегались, как тараканы и никак не хотели складываться во что-то цельное, что было бы интересно и захватывающе.
[indent] У Альвы в голове столько различных историй, которые она хочет рассказать другим, но они переплетаются между собой, закручиваются, как клубок ниток, и уже не знаешь, где начало, а где конец, и которая переходит в другую. И не знает, как их разделить безболезненно. [indent] [indent] Наверное, об этом нужно спросить у кого-то, кто знает, но она не знает у кого именно. Писатели раскрывают свои секреты?( солнечный луч из окна чердака светит альве прямо в глаза )
[indent] Альва откидывает одеяло и встаёт хотя бы потому что на часах большая стрелка уже приближается к часу дня. Альва любит лежать в кровати, но даже так для неё - это слишком, особенно без какого либо занятия. Можно бы было посмотреть новости и узнать, что творится в мире, но какая разница, если он все еще существует и апокалипсис за ночь не случился? Значит, все это может и подождать.
[indent] Голые ступни чувствуют холод деревянного пола чердака, пара досок которого поскрипывает, если на них наступить по неосторожности. Когда Альва только навала тут жить, то поставила на эти две доски условные обозначения в виде двух ваз с искусственными цветами, которые забрала из спальни родителей. Ее мать любила цветы, даже искусственные композиции, а Альва это у неё переняла.
[indent] Она бесшумно спускается на первый этаж, лениво потягиваясь, разминая шею и руки. Она думает, что одна тут, потому что вроде как Исайя сегодня должен быть в больнице. По крайней мере она вроде как слышала, как утром хлопает входная дверь, или это было вчера вечером? Она все равно была где-то на грани поверхностного сна, чтобы думать об этом. Снова ненужные мысли, которые не должна задерживаться в ее голове.( альва замечает, что думает о хозяине дома все чаще и поэтому говорит себе контролировать свои мысли )
[indent] На первом этаже Альва чувствует запах кофе с корицей и мускатным орехом, который сама часто варит по утрам перед тем, как уйти на работу. Альва удивляется, потому что это бы означало, что хозяин дома либо тут, либо решил оставить кофе ей, что в равной степени странно. Хотя второе, наверное, больше. От Альвы не укрывается и то, что из кухни доносятся голоса, да и реплики знакомые, этот фильм она наверняка видела. Даже, возможно, вчера вечером, когда практически уснула перед телевизором в гостиной, прямо там на диване, под пледом с забавным рисунком.
[indent] Она заходит на кухню и видит там фигуру, которая стоит к ней спиной, но которую нельзя перепутать. Альва на секунду замирает в дверях и проходит дальше.[indent] - Я не думала, что ты дома, - Она проходит мимо, кидает будто бы незначительный взгляд на Исайю, тянется до верхней полки с кружками. Кто придумал ставить кружки так высоко? - Разве ты сегодня не на дежурстве? Но все равно доброе утро.